Кунин А.В. Курс фразеологии современного английского языка

СОДЕРЖАНИЕ
От автора 3
Введение 6
§ 1. Фразеология как объект изучения 6
Часть I
ФРАЗЕОЛОГИЯ КАК ЛИНГВИСТИЧЕСКАЯ
ДИСЦИПЛИНА
Глава 1. ОБЩИЕ ВОПРОСЫ 10
§ 2. Теория фразеологии Ш. Балли 10
§ 3. Фразеология как лингвистическая дисциплина 11
§4. Эквивалентность фразеологизма слову 15
§ 5. Соотнесенность фразеологизма и слова 18
§ 6. Объем фразеологии в концепциях отечественных
ученых : 25
§7. Связь фразеологии с другими науками 33
Глава 2. МЕТОДЫ ИЗУЧЕНИЯ ФРАЗЕОЛОГИЧЕСКИХ
ЕДИНИЦ 35
§ 8. Компликативный метод 37
§ 9. Структурно-типологический метод 39
§ 10. Метод фразеологического анализа 42

§11. Метод фразеологической идентификации.
Основные процедуры 44
§ 12. Метод фразеологического описания.
Основные процедуры 50
Часть II УСТОЙЧИВОСТЬ ФРАЗЕОЛОГИЧЕСКИХ ЕДИНИЦ
Глава 3. СЕМАНТИЧЕСКАЯ ОСЛОЖНЕННОСТЬ
ФРАЗЕОЛОГИЧЕСКИХ ЕДИНИЦ 54
§ 13. Определение фразеологической устойчивости 54
§ 14. Основные показатели фразеологической
устойчивости 56
§ 15. Семантическая устойчивость фразеологических
единиц 62
Глава 4. РАЗДЕЛЬНООФОРМЛЕННОСТЬ
ФРАЗЕОЛОГИЧЕСКИХ ЕДИНИЦ 68
§ 16. Общие вопросы теории раздельнооформленности
и цельнооформленности 68
§ 17. Узуальные показатели раздельнооформленности
фразеологических единиц 70
§ 18. Окказиональные показатели раздельнооформлен¬
ности фразеологических единиц 85
§ 19. О компонентах фразеологических единиц 90
Глава 5. ПРОБЛЕМА МОДЕЛИРОВАННОСТИ
В СФЕРЕ АНГЛИЙСКОЙ ФРАЗЕОЛОГИИ 99
§ 20. Общие положения 99
§21. Модели переменных сочетаний слов 99

§ 22. Модели фразеологических единиц 102
§ 23. Словообразовательная модель 112
Глава 6. ВОСПРОИЗВОДИМОСТЬ
ФРАЗЕОЛОГИЧЕСКИХ ЕДИНИЦ
В ГОТОВОМ ВИДЕ 113
§ 24. Воспроизводимость в готовом виде и проблема
устойчивости фразеологических единиц 113
§ 25. Воспроизводимость слов и воспроизводимость
фразеологических единиц 115
Часть III СИСТЕМНОСТЬ ФРАЗЕОЛОГИИ И СЕМАНТИЧЕСКАЯ СТРУКТУРА ФРАЗЕОЛОГИЧЕСКИХ ЕДИНИЦ
Глава 7. СИСТЕМНОСТЬ ФРАЗЕОЛОГИИ 120
§ 26. Общие вопросы системности 120
§27. Уровни системного изучения фразеологии 122
§28. Функции фразеологических единиц 132
§ 29. Зависимости компонентов фразеологических
единиц 141
§ 30. Фразеологические синонимы 150
§31. Фразеологические антонимы 154
Глава 8. ФРАЗЕОЛОГИЧЕСКАЯ СЕМАНТИКА 159
§ 32. Общие положения 159
§ 33. Типы значений в сфере фразеологии 160
§ 34. Фразеологическое безббразное преобразование
и образное переосмысление 167

§ 35. Фразеологическая абстракция 184
§36. Внутренняя форма фразеологических единиц 194
§37. Аспекты фразеологического значения 205
§38. Сигнификативный и денотативный аспекты 206
§ 39. Коннотативный аспект 208
§ 40. Семный анализ фразеологических единиц 219
§ 41. Фразеологические единицы и контекст 232
Часть IV ПРОИСХОЖДЕНИЕ ФРАЗЕОЛОГИЧЕСКИХ ЕДИНИЦ СОВРЕМЕННОГО АНГЛИЙСКОГО
ЯЗЫКА
§ 42. Общие положения 250
Глава 9. ИСКОННО АНГЛИЙСКИЕ
ФРАЗЕОЛОГИЧЕСКИЕ ЕДИНИЦЫ 251
§ 43. Исконно английские фразеологические единицы
нетерминологического происхождения 251
§ 44. Исконно английские фразеологические единицы
терминологического происхождения 256
§45. Шекспиризмы 258
§ 46. Другие литературные источники фразеологических
единиц 262
Глава 10. ЗАИМСТВОВАННЫЕ ФРАЗЕО¬
ЛОГИЧЕСКИЕ ЕДИНИЦЫ 268
§ 47. Библеизмы 268
§ 48. Фразеологические единицы, заимствованные
из различных языков 272

§ 49. Фразеологические единицы американского
происхождения 287
§ 50. Фразеологизмы, заимствованные
в иноязычной форме 290
§51. Способы заимствования фразеологических единиц 292
Часть V
СТРУКТУРНО-СЕМАНТИЧЕСКАЯ
И ГРАММАТИЧЕСКАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА
ФРАЗЕОЛОГИЧЕСКИХ ЕДИНИЦ СОВРЕМЕННОГО
АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА
Класс А.
НОМИНАТИВНЫЕ
ФРАЗЕОЛОГИЧЕСКИЕ ЕДИНИЦЫ
§ 52. Общие положения 296
Глава 11. СУБСТАНТИВНЫЕ ФРАЗЕО¬
ЛОГИЧЕСКИЕ ЕДИНИЦЫ 297
ИДИОМАТИКА
§ 53. Семантические особенности субстантивных
фразеологических единиц 297
§ 54. Полностью переосмысленные субстантивные фразео¬
логические единицы со структурой словосочетания 297
§ 55. Полностью переосмысленные фразеологические
единицы с частичнопредикативной структурой 305
§ 56. Частично переосмысленные субстантивные
фразеологические единицы 306
§ 57. Мотивированность и немотивированность
субстантивных фразеологических единиц 308

4g0
§ 58. Семантический диапазон субстантивных
фразеологических единиц 310
§ 59. Грамматические особенности субстантивных
фразеологических единиц 315
§ 60. Эвфонические средства в субстантивных
фразеологических единицах 324
§ 61. Идиофразеоматика 325
§ 62. Фразеоматика 327
Глава П.АДЪЕКТИВНЫЕ ФРАЗЕОЛОГИЧЕСКИЕ
ЕДИНИЦЫ 331
ИДИОМАТИКА
§ 63. Семантические и грамматические особенности
некомпаративных адъективных фразеологических
единиц 331
§ 64. Семантические и грамматические особенности
компаративных адъективных фразеологических
единиц 334
§ 65. Эвфонические средства в адъективных
фразеологических единицах 345
§ 66. О первом союзе as 347
§ 67. Идиофразеоматика 349
§ 68. Фразеоматика 350
Глава 13. АДВЕРБИАЛЬНЫЕ И ПРЕДЛОЖНЫЕ
ФРАЗЕОЛОГИЧЕСКИЕ ЕДИНИЦЫ 351
ИДИОМАТИКА
§ 69. Семантические особенности адвербиальных
фразеологических единиц 351
§ 70. Грамматические особенности адвербиальных
фразеологических единиц 356

§71. Одновершинные адвербиальные фразеологические
единицы 363
§ 72. Эвфонические средства в адвербиальных
фразеологических единицах 364
§ 73. Полукомпаративные фразеологические
интенсификаторы 364
§ 74. Идиофразеоматика 374
§ 75. Фразеоматика 376
§76. Предложные фразеологические единицы 376
Класс Б.
НОМИНАТИВНЫЕ
И НОМИНАТИВНО-КОММУНИКАТИВНЫЕ
ФРАЗЕОЛОГИЧЕСКИЕ ЕДИНИЦЫ
Глава 14. ГЛАГОЛЬНЫЕ ФРАЗЕОЛОГИЧЕСКИЕ
ЕДИНИЦЫ 378
ИДИОМАТИКА
§ 77. Семантические особенности глагольных
фразеологических единиц 378
§ 78. Синтаксические особенности некомпаративных
глагольных фразеологических единиц 393
§ 79. Морфологические особенности некомпаративных
глагольных фразеологических единиц 396
§ 80. Зависимости компонентов некомпаративных
глагольных фразеологических единиц 400
§ 81. Семантические и грамматические особенности
компаративных частично переосмысленных
мотивированных и немотивированных глагольных
фразеологических единиц 403
§ 82. Эвфонические средства в глагольных
фразеологических единицах 409

§ 83. Идиофразеоматика 411
§ 84. Фразеоматика 416
Класс В.
МЕЖДОМЕТНЫЕ ФРАЗЕОЛОГИЧЕСКИЕ
ЕДИНИЦЫ И МОДАЛЬНЫЕ ФРАЗЕОЛОГИЧЕСКИЕ
ЕДИНИЦЫ НЕМЕЖДОМЕТНОГО ХАРАКТЕРА
Глава 15. МЕЖДОМЕТНЫЕ ФРАЗЕОЛОГИЧЕСКИЕ
ЕДИНИЦЫ 420
§ 85. Структурно-семантические особенности
междометных фразеологических единиц 420
Глава 16. МОДАЛЬНЫЕ ФРАЗЕОЛОГИЧЕСКИЕ
ЕДИНИЦЫ НЕМЕЖДОМЕТНОГО
ХАРАКТЕРА 427
§ 86. Структурно-семантические особенности
модальных фразеологических единиц
немеждометного характера 427
v Класс Г.
КОММУНИКАТИВНЫЕ ФРАЗЕОЛОГИЧЕСКИЕ ЕДИНИЦЫ
1лава 17. ПОСЛОВИЦЫ И ПОГОВОРКИ 432
§ 87. Общие положения 432
§88. Семантические особенности пословиц 434
§ 89- Грамматическая структура пословиц 437
§90. Зависимости компонентов в пословицах 445

§91. Выразительные средства в пословицах 448
§ 92. Семантические особенности поговорок 456
§ 93. Грамматическая структура поговорок 457
§ 94. Зависимости компонентов поговорок 463
§ 95. Эвфонические средства в поговорках 466


СКАЧАТЬ БЕСПЛАТНО